See 逆境 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「境」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「逆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-逆境-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jik⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngia̍k-kin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ge̍k-kéng / gia̍k-kéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ni⁴-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nì-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nihjinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ницзин (niczin)" }, { "ipa": "/ni⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jik⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yihk gíng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jik⁹ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yig⁶ ging²" }, { "ipa": "/jɪk̚² kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngia̍k-kin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngiag gin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngiag⁶ gin⁴" }, { "ipa": "/ɲi̯ak̚⁵ kin⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ge̍k-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gi̍k-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gegkeang" }, { "ipa": "/ɡiɪk̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡiɪk̚¹²¹⁻²¹ kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡiɪk̚⁴⁻³² kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gia̍k-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gia̍k-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "giagkeang" }, { "ipa": "/ɡiak̚²⁴⁻² kiɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неблагоприятные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "обстоятельства" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "условия" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трудное" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тяжёлое" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "положение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "бедствие" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "несчастье" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "беда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неудача" } ], "word": "逆境" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "使用音讀的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「境」讀作「きょう」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "寫作「逆」讀作「ぎゃく」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "待分類的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "待分類的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "〈逆境〉【ぎゃっきょう】\n#逆境。\n#::逆境に耐える力を養う 培养抗御逆境的力量。" ], "id": "zh-逆境-ja-unknown-R~by40km" } ], "word": "逆境" }
{ "categories": [ "使用音讀的日語詞", "寫作「境」讀作「きょう」的日語詞", "寫作「逆」讀作「ぎゃく」的日語詞", "待分類的日語詞", "待分類的漢語詞", "日語", "漢語" ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "〈逆境〉【ぎゃっきょう】\n#逆境。\n#::逆境に耐える力を養う 培养抗御逆境的力量。" ] } ], "word": "逆境" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「境」的漢語詞", "帶「逆」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jik⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ngia̍k-kin" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ge̍k-kéng / gia̍k-kéng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧˋ ㄐㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nìjìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ni⁴-ching⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nì-jìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nihjinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ницзин (niczin)" }, { "ipa": "/ni⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jik⁶ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yihk gíng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jik⁹ ging²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yig⁶ ging²" }, { "ipa": "/jɪk̚² kɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ngia̍k-kin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ngiag gin" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "ngiag⁶ gin⁴" }, { "ipa": "/ɲi̯ak̚⁵ kin⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ge̍k-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gi̍k-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gegkeang" }, { "ipa": "/ɡiɪk̚⁴⁻³² kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡiɪk̚¹²¹⁻²¹ kiɪŋ⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ɡiɪk̚⁴⁻³² kiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gia̍k-kéng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "gia̍k-kíng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "giagkeang" }, { "ipa": "/ɡiak̚²⁴⁻² kiɪŋ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неблагоприятные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "обстоятельства" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "условия" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "трудное" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "тяжёлое" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "положение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "бедствие" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "несчастье" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "беда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "неудача" } ], "word": "逆境" }
Download raw JSONL data for 逆境 meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.